Украинская команда задействовала переводчика для переговоров с Россией.

В Стамбуле проходят переговоры между Украиной и Россией, в которых стороны общаются через переводчика. Об этом сообщает «Интерфакс-Украина» со ссылкой на осведомленный источник. Телеканал «Мы Украина» также подтверждает, что украинские представители взаимодействуют с российскими делегатами с помощью переводчика.

Однако корреспондент RT Константин Придыбайло отметил, что на переговорах используется русский язык. Он подчеркнул, что хотя украинская делегация привезла своего переводчика, тот не участвует в процессе, поскольку основным языком общения является русский.

Важно отметить, что во время предыдущих встреч между Россией и Украиной в 2022 году диалог проходил без переводчика. Текущие переговоры в Стамбуле стали первыми с того времени. Как сообщает Reuters, одним из ключевых вопросов для Украины на этой встрече является прекращение огня. Кроме того, стороны обсудят возможность встреч президентов России и Украины — Владимира Путина и Владимира Зеленского. Глава украинской делегации, министр обороны Рустем Умеров, заявил о готовности Киева к прямым переговорам на высоком уровне.

Российская делегация, возглавляемая Владимиром Мединским, находится в Турции с 15 мая. Мединский отметил, что Россия открыта к конструктивному диалогу и поиску возможных решений для разрешения кризиса. Также перед началом переговоров сделал заявление министр иностранных дел Турции.